Educadoras ambientales

Sunday, February 19, 2006

Feliz cumpleaños







VANESAAAAAAAAAA¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡







Como mañana no nos veremos recibe de mi parte un :





Y recuerda que un Hoy bien vivido hace que cada Ayer sea un sueño de felicidad y cada Mañana una visión de esperanza. Te mereces toda una vida de mañanas preciosas.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Feliz Cumpleaños¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡

Saturday, February 18, 2006

EL CIERVO Y EL GAMO MEDITERRANEOS


GAMO (Dama dama)
Artiodáctilo de la familia de los cérvidos; mide 1,60 de longitud, incluidos los 16 ó 19 cm de cola, y de 80 a 100 cm de altura. Tiene las cuernas en forma de pala ancha y el manto cambia de color según las estaciones; el estival es rojizo en la parte superior y blanco en la inferior, y el de invierno es más largo, oscurísimo en el dorso y ceniciento en el vientre. Los jóvenes lo tienen moteado. Originario de la región mediterránea, está aclimatado desde hace tiempo en los bosques y parques de Europa central y septentrional.






CIERVO (Cervus Elaphus)
Artiodáctilo de la familia de los cérvidos; mide entre 1,85 y 2,50 m de longitud, incluidos los 15 cm de cola, y de 1,20 a 1,50 m de alzada hasta la cruz. El peso oscila entre 150 y 200 kg. Posee grandes sacos lacrimales, dirigidos oblicuamente hacia el ángulo de la boca. Las cuernas se orientan hacia atrás, excepto en la parte superior, describen un gran arco y presentan un número de ramificaciones que aumenta con la edad; su curvatura mide de 80 a 120 cm. Este animal vive en los bosques de montaña y colinas de Europa y Asia central y septentrional, y está extendido también por una pequeña franja territorial norteafricana, que comprende parte de Argelia y Túnez.






DIFERENCIAS

El gamo se diferencia del otro gran cérvido europeo, el ciervo común (Cervus elaphus), en su menor tamaño, su bello manto de pelo pardo-rojizo salpicado de motas blancas (ocasionalmente con una banda oscura en el lomo) y sus astas palmeadas.El género de vida del gamo es muy parecido al del ciervo común, del cual se diferencia, no obstante, por su condición mucho menos asustadiza y recelosa

Thursday, February 16, 2006

Por fin la resolucion de la ficha 2

Antes de empezar a explicaros me gustaria deciros que siento no haber podido dar la solucion de esta actividad, prometo que no se va a volver a repetir....................

Se ha calculado que en nuestro planeta existen unos 1400 millones de Km3 de agua (esta cifra varia segun las fuentes) lo que supone que la masa de agua de nuestro planeta, en estado solido,liquido o gaseoso, es de unas 1400x1015 toneladas [hasta aqui, ¿todas bien no?]
Los grandes depositos de agua son los mares y oceanos que representan mas del 97% del agua, suponiendo el agua dulce menos del 3% [tambien entendemos esto]
De esa agua dulce, un 79% corresponde a agua en estado solido de casquetes polares y glaciares, un 20% a aguas subterraneas y un 1% a agua dulce superficial de facil acceso. Este 1% se reparte entre el 52% que representan los lagos, el 38% presente en la humedad de los suelos, el 8% en forma de vapor atmosferico, el 1% en los rios y otro 1% final de agua contenida en los organismos vivos.

Por tanto, los resultados tras realizar los calculos son :

Km3 % % Acceso

Mares y oceanos 1366 97.57 ----- dificil

Casquetes y glaciares 27 1.93 79.41 dificil

Aguas subterraneas 6,69 0,47 19.67 facil

Aguas superficiales 0,28 0,02 0,82 facil

Atmosfera 0,014 0,0007 0,41 dificil

Biosfera 0,015 0,0007 0,44 dificil

TOTALES 1400 100% 100%

¿Como se ha calculado la cantidad de agua dulce?

Se ha calculado la cantidad de agua dulce disponible total (1400-1366=34) y se ha hecho el tanto porciento sobre esa cantidad.Por ejemplo:

Si en 34 Km3 de agua dulce disponible hay 27 Km3 de agua dulce en casquetes y glaciares ¿cuanto habra en 100?

MORALEJA: A veces nos complicamos la vida mas de lo que debieramos, hemos de ver las cosas basicas de la vida para poder mas tarde llegar a la complejidad. De todos modos yo no me escapo......

PD: Oye idme diciendo vuestros resultados y cometadme la actividad

Monday, February 13, 2006

Carta del jefe indio seatle V.O.


Versión Original
Originalmente publicado en el periódico Seattle Sunday Star, el 29 de octubre de 1887.
El texto fue escrito por un “Dr.” Smith, quien tomó notas a medida que el Jefe Seattle hablaba en el dialecto Suquamish de Salish de Pudget Sound central (Lushootseed), y creó este texto en Inglés de dichas notas. Smith insistía que su versión “no contenía la gracia y elegancia del original.”
En la época de este discurso, era común la creencia entre los blancos lo mismo que entre muchos amerindios, que los americanos nativos se extinguirían.
He allí el cielo que ha llorado lágrimas de compasión sobre mi pueblo durante incontables siglos y que, aunque nos pueda parecer inmutable y eterno, puede cambiar. Hoy está despejado. Mañana puede estar encapotado con nubes.
Mis palabras son como las estrellas que nunca cambian. Cualquier cosa que diga Seattle, el gran jefe en Washington puede confiar en ello tanto como él pueda confiar en el regreso del sol o de las estaciones.
El jefe blanco dice que el Gran Jefe en Washington nos envía saludos de amistad y buena voluntad. Esto es muy amable de su parte ya que sabemos que él necesita poco de nuestra amistad. Son muchas sus gentes. Son como la hierba que cubre vastas praderas. Mi gente es poca. Se asemejan a los pocos árboles que se encuentran esparcidos en una pradera azotada por una tormenta. El gran, y presumo – buen, Jefe Blanco dice que desea comprar nuestra tierra pero que, al mismo tiempo, nos deja suficiente para que vivamos confortablemente. Verdaderamente esto parece ser justo, y aún generoso, ya que el Hombre Rojo no tiene más derechos que él necesite respetar, y la oferta también parece ser sabia ya que no necesitamos más un territorio extenso.
Hubo un tiempo en el que nuestra gente cubría la tierra como las olas en un mar encrespado por el viento cubren el fondo cubierto de conchas, pero ese tiempo hace mucho que desapareció junto con la grandeza de las tribus que ahora son apenas un recuerdo doloroso. No trataré el tema, ni lloraré sobre eso, de nuestra desaparición a tiempo, ni voy a reprochar mis hermanos cara pálida con haberla acelerado, porque también nosotros somos en algo responsables de ella.
La juventud es impulsiva. Cuando nuestros jóvenes se enojan con alguna injusticia real o imaginaria, y se desfiguran sus caras con pintura negra, denotan que sus corazones son negros, y que con frecuencia son crueles e implacables, y nuestros viejos y viejas son incapaces de moderarlos. Así siempre ha sido. Así fue cuando el hombre blanco empezó a empujar a nuestros antepasados hacia el oeste. Pero esperemos que nunca regresen las hostilidades entre nosotros. Tendríamos todo que perder y nada que ganar. Los jóvenes consideran como ganancia a la venganza, aún al costo de sus propias vidas, pero los hombres viejos que permanecen en casa en momentos de guerra, y las madres que tienen hijos que perder, saben que no es así.
Nuestro buen padre en Washington—ya que presumo que ahora es nuestro padre al igual que suyo, ya que el Rey George ha movido sus fronteras más hacia el norte—nuestro gran y buen padre, digo, nos envía el mensaje de que si hacemos como él desea, él nos protejerá. Sus bravos guerreros serán para nosotros como una erizada pared de fortaleza, y sus maravillosos barcos de guerra llenarán nuestros puertos, para que nuestros antiguos enemigos más al norte—los Haidas y Tsimshians, cesen de asustar a nuestras mujeres, niños, y viejos. Realmente él será nuestro padre y nosotros sus hijos.
Pero, ¿puede eso suceder alguna vez? ¡Su Dios no es nuestro Dios! ¡Su Dios ama a su gente y odia a la mía! Él pliega amorosamente sus fuertes brazos protectores alrededor del cara pálida y lo conduce por la mano como un padre conduce a un hijo infante. Pero, Él ha desamparado a Sus hijos Rojos, si realmente son Suyos. Nuestro Dios, el Gran Espíritu, parece que también nos ha abandonado. Su Dios hace que su gente se hagan más fuerte cada día. Pronto ellos llenarán todas las tierras.
Nuestra gente está menguando como una marea que retrocede rápidamente y que nunca regresará. El Dios del hombre blanco no puede amar a nuestra gente o Él los hubiera protegido. Ellos parecen huérfanos que no tienen donde buscar ayuda. ¿Cómo, entonces, podemos ser hermanos? ¿Cómo puede su Dios llegar a ser nuestro Dios y renovar nuestra prosperidad y despertar en nosotros sueños de una grandeza que regresa? Si tenemos un Padre Celestial común, Él debe estar parcializado, porque Él vino hacia Sus hijos cara pálida.
Nosotros nunca lo Vimos. Él les dió leyes pero no tuvo palabras para Sus niños rojos cuyas prolíficas multitudes una vez llenaban este vasto continente como las estrellas llenan el firmamento. No; somos dos razas diferentes con orígenes diferentes y destinos separados. Hay muy poco en común entre nosotros.
Para nosotros, las cenizas de nuestros antepasados son sagrados y su lugar de reposo es terreno reverenciado. Ustedes se alejan de las tumbas de sus antepasados y aparentemente sin pena. Su religión fue escrita sobre lápidas de piedra por el dedo de hierro de su Dios para que así ustedes no pudieran olvidar.
El Hombre Rojo nunca podría comprender o recordarlo. Nuestra religión es las tradiciones de nuestros antepasados – los sueños de nuestros hombres viejos, dados en las horas solemnes de la noche por el Gran Espíritu; y las visiones de nuestros jefes, y está escrito en los corazones de nuestra gente.
Sus muertos dejan de amarlos y la tierra natal tan pronto como pasan los portales de la tumba y vagan más allá de las estrellas. Ellos pronto son olvidados y nunca regresan.
Nuestros muertos nunca olvidan este hermoso mundo que les dió vida. Ellos todavía aman a sus verdes valles, sus rumorosos ríos, sus magníficas montañas, sus apartadas cañadas y lagos y bahías bordeados de verde, y siempre suspiran con un tierno y cariñoso afecto por los seres vivos de corazones solitarios, y con frecuencia regresan del feliz coto de caza para visitarlos, guiarlos, consolarlos, y confortarlos.
Día y noche no pueden convivir. El Hombre Rojo siempre ha rehuido los acercamientos del Hombre Blanco, como la neblina matutina huye antes que aparezca el sol de la mañana. Sin embargo, su proposición parece justa y creo que mi gente la aceptará y se retirará a la reservación que usted le ofrece. Entonces, viviremos separados en paz, ya que las palabras del Gran Jefe Blanco parecen ser las palabras de la naturaleza que habla a mi gente desde la densa oscuridad.
Importa poco donde pasemos el resto de nuestro días. No serán muchos. La noche del Indio promete ser oscura. Ni siquiera una simple estrella revolotea en su horizonte. Vientos de voz triste se lamentan en la distancia. Un triste destino parece estar en el camino del Hombre Rojo, y donde quiera escuchará los pasos que se aproximan de su cruel destructor y se prepara impasiblemente a enfrentar su destino, como hace el antílope herido que escucha los próximos pasos del cazador.
Una pocas lunas más, unos pocos inviernos más, y ninguno de los descendientes de los poderosos espíritus que alguna vez se movían por esta amplia tierra o vivían en hogares felices, protegidos por el Gran Espíritu, permanecerán para llorar sobre las tumbas de un pueblo que una vez fue más poderoso y con más esperanzas que el suyo.
Pero, ¿por qué debo llorar sobre el destino a tiempo de mi pueblo? Tribus siguen a tribus, y naciones siguen naciones, como las olas del mar. Es el órden de la naturaleza, y lamentarse es inútil. Su momento de decadencia puede estar distante, pero seguramente llegará, porque aún el Hombre Blanco cuyo Dios caminó y habló con él como amigo a otro, no puede estar exonerado del destino común. Puede que seamos hermanos, después de todo. Veremos.
Estudiaremos su proposición y cuando hayamos decidido, se lo haremos saber. Pero, si la aceptamos, yo aquí y ahora pongo esta condición, que no se nos niegue el privilegio, sin molestarnos, de visitar en cualquier momento las tumbas de nuestros ancestros, amigos, e hijos. Cada parte de este suelo es sagrado en la consideración de mi pueblo. Cada ladera, cada valle, cada pradera y huerto, ha sido consagrado por algún triste o feliz evento en días hace tiempo desaparecidos.
Aún las rocas, que parecen ser mudas y muertas ya que se tuestan en sol a lo largo de la costa silenciosa, llenas con memorias de eventos excitantes conectados con las vidas de mi gente, y el mismo polvo sobre el cual ustedes se encuentran responde con más amor a sus pisadas que a las suyas, debido a que ha sido enriquecido por la sangre de nuestros antepasados, y nuestros pies desnudos son conscientes del toque simpatético. Nuestros difuntos, bravos, amadas madres, alegres y felices doncellas, y aún los niños que vivieron aquí y se regocijaron aquí por una breve estación, amarán estas soledades sombrías y, durante la caída de la tarde, ellos recibirán a los tenebrosos espíritus que regresan.
Y, cuando el último Hombre Rojo haya perecido, y la memoria de mi tribu se haya convertido en un mito entre el Hombre Blanco, estas playas estarán repletas de los muertos invisibles de mi tribu, y cuando los hijos de sus hijos se crean solos en el campo, la tienda, el taller, en la carretera, o en el silencio de los bosques sin senderos, ellos no estarán solos. En toda la tierra no hay lugar dedicado a la soledad. En la noche, cuando las calles de sus ciudades y pueblos están silenciosas y ustedes creen que están desiertas, ellas estarán atestadas con los huéspedes que regresan y que una vez las llenaban y que todavía aman esta hermosa tierra. El Hombre Blanco nunca estará solo.
Que él sea justo y trate amablemente a mi gente, porque los muertos no son impotentes.¿Muertos, dije? No hay muerte, solamente un cambio de mundos.

El comienzo..........

Despues de muchas semanas preparando y organizando, ya ha comenzado a dar sus primeros pasos este curso... Pensando ahora trankilita aki en mi casa, pienso que ha sido una buena mañana, el grupo tiene muy buena pinta y creo que esto va a funcionar.¡¡Energia positiva ante todo¡¡
Hoy hemos consesuado que entramos a las 9:00 de la mañana y salimos a las 13:50, y el descansito de rigor lo hemos metido para las 11:30... hombre haremos alguna paradiña para las fumaoras que con esto de la ley antitabaco lo tienen chungo¡¡¡¡
Pues nada, palante¡¡¡¡¡¡

Sunday, February 12, 2006

3,2,1... Preparadas, listas ya¡¡¡¡¡

Buenas a todas¡¡¡
Aqui estamos para pasar unos meses metidas en el mundo de la educacion ambiental, os doy la bienvenida y espero que todo vaya muy bien.....
Esta blog la vamos a utilizar como vía alternativa a la comunicacion verbal de tu a tu, quiero que plasmeis en ella todo aquello que penseis de los textos y actividades que publique........................
Pues lo dicho, ¿preparadas? COMENZAMOS¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡